Перевод "the bar bar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the bar bar (зе ба ба) :
ðə bˈɑː bˈɑː

зе ба ба транскрипция – 32 результата перевода

Sure.
Dude, you should come to the '90s trivia contest every Monday at the Bar Bar.
You could win, like, big money.
Ну конечно.
Эй. чувиха, а ты можешь причапать к нам на викторину по мелочам 90-х каждый понедельник в Бар Баре.
Ты можешь выиграть, ну, это, большие деньги.
Скопировать
The floor's gross, and my skirt's too short.
Counselor, at this juncture, I am going to need to take miss Channing and have a sidebar over near the
How fun is this, by the way?
Пол зеркальный, а моя юбка слишком короткая.
Адвокат, на этом месте мне придется провести с мисс Ченнинг конфиденциальную беседу у бара.
И что так все весело, кстати? Я ваш адвокат в настоящее время.
Скопировать
- You're from Manchester, then?
My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
- What band?
-Так ты из Манчестера? -Ага
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
-Что за группа?
Скопировать
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6.
What's the matter?
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
А потом я встречу вас на вечеринке у близнецов и ты сможешь уйти и к шести быть в баре.
Что-то произошло?
Скопировать
He hasn't written shit.
And when we're not shooting all he does is sit in the bar and sulk.
By thursday, we'll have shot everything written, my greatest fear will be realized and we're gonna have to shut down.
Он не хрена не написал.
И когда мы не снимаем, Он просто тупо сидит в баре и кукситься.
К четвергу, мы отснимем Весь написанный материал, Мои самые страшные опасения сбудутся и нам придется прервать работу.
Скопировать
He betrayed his kind!
Grab a sock and a bar of soap and meet us at the park!
You guys, wait.
Мы все знаем, что должно произойти.
Захвати носок и кусок мыла, и встречайся с нами в парке!
- Вы, ребята, подождите.
Скопировать
- so I can see her nipple? - All right, fine. What a slut.
I'm sorry, but I'm afraid I'm gonna have to bar you from the aft section of the ship for the rest of
We are so sorry.
Боюсь, мне придётся запретить вам доступ к той части корабля...
Лоис, это называтся "кАкпит" Поэтому я там и накАкал!
- Вы - извращенец... - А вы - обманщик!
Скопировать
Here we are.
You live in the loading dock behind the bar?
I don't live here, baby.
Вот мы и пришли.
Ты живешь на грузовой платформе за баром?
Я не живу здесь, крошка.
Скопировать
And our home is being taken away!
The bar has been sold to Persian club owners, I don't know what you want me to do about it.
Forbid the transaction.
И наш дом отбирают!
Бар был продан Персам собственниками клуба, я не понимаю, чего вы хотите, чтобы я с этим сделала.
Запретите сделку.
Скопировать
Girls, I just want to say that I am very proud of you!
The way we kept those Persians from taking over our bar was les-tastic!
Well, that's great, Janet, but what now?
- Я займусь этими Лесбос сам! Девочки, я просто хочу сказать, что я очень горжусь вами!
То, как мы удержали этих Персов от занятия нашего бара было лез-умительно!
Ну, это здорово, Джанет, но что теперь?
Скопировать
Now we just go run some more tests then.
Hey, so I convinced the bar-tender to give us all the booze of your party for half price.
Little hitch, you're gonna have to show some boob.
А сейчас мы пойдем и проверим анализы еще разок.
Эй, я убедила владельца бара продать всю выпивку для вечеринки за пол-цены.
С маленьким условием, ты должна показать сиськи.
Скопировать
Russell Rothberg.
Can I get you something from the bar?
Oh, I don't drink anymore.
Рассел Ротберг.
Могу я угостить вас выпивкой?
О, я не пью больше.
Скопировать
- It's marvellous to be here.
You've rebuilt the bar area beautifully.
- This is Jakob; he's playing Adonis.
- Как это чудесно.
- Как стало замечательно в баре.
Это Якоб, который будет играть Адониса.
Скопировать
She your genes or mine?
So I'll see you at the bar about 2 o'clock, yeah?
Baby, I've decided I don't wanna help you with the bar this time.
Это твои гены или мои?
Так, что увидимся в баре, около 2х часов, да?
Малыш, я решила, что не хочу помогать тебе с баром, на этот раз.
Скопировать
So I'll see you at the bar about 2 o'clock, yeah?
Baby, I've decided I don't wanna help you with the bar this time.
What ya talking about?
Так, что увидимся в баре, около 2х часов, да?
Малыш, я решила, что не хочу помогать тебе с баром, на этот раз.
О чем ты говоришь?
Скопировать
What ya talking about?
You always help me with the bar.
I know, but, like you say, all of this is a new start, and I really need some time to myself.
О чем ты говоришь?
Ты всегда, помогала мне с баром.
Я знаю, но ты ведь сказал, что мы все начинаем сначала, и я думаю, что мне нужно посветить, немного времени себе.
Скопировать
I'm lost as shit up here.
The McPoyles have taken over the bar, and they're threatening to kill one of us.
Come save me!
Я здесь потерялся по-чёрному.
МакПойлы захватили бар, и они угрожают убить одного из нас.
Спаси меня!
Скопировать
But for now, the challenge is this:
Whoever can destroy more things on the inside of this bar wins.
And the teams have changed.
А теперь, соревнование в следующем:
- Тот, кто сможет уничтожить больше вещей внутри этого бара, выигрывает.
- И команды изменяются.
Скопировать
The other girls are gonna want to join in.
And we will save the bar.
And then she'll break up with Charlie... ruining any hopes for happiness that that son of a bitch ever had.
Другие девушки захотят к ней присоединиться.
И мы спасём бар.
А потом она порвёт с Чарли... разрушая всякие надежды на счастье, которые этот сукин сын когда-либо имел.
Скопировать
Tell you what.
I would like to go back to the bar.
Let's go back to the bar!
- Вот что я скажу.
Я пойду обратно в бар.
- Пошли обратно в бар!
Скопировать
I would like to go back to the bar.
Let's go back to the bar!
Are you kidding me?
Я пойду обратно в бар.
- Пошли обратно в бар!
- Вы что, шутите?
Скопировать
Listen, I need your help, okay?
You're part owner of the bar, and you're probably the only person that Mac listens to... and I need you
Dee, you're blowing this completely out of proportion.
Слушай, мне нужна твоя помощь.
Ты один из владельцев бара, и, возможно, единственнный, к кому Мак прислушивается... -...и мне надо, чтобы ты с ним поговорил...
- Ди, ты раздуваешь из мухи слона.
Скопировать
Mac's dad.
I want your dad out of the bar.
Great.
- Отец Мака.
Я хочу, чтобы твой папа убрался из бара.
- Отлично.
Скопировать
That son of a bitch.
He's a dangerous man, and I don't want him in the bar anymore.
Okay.
Сукин сын.
Он опасный человек, и я более не хочу видеть его в баре.
- Ладно.
Скопировать
- What on a porch?
Not even in the bar but in front of the entrance?
- Forget it.
-У входа?
Даже не в баре,.. - ...а на крылечке?
Не дури.
Скопировать
Okay just stop with the whining. It's not attractive.
Okay but I don't want it super-fucking obvious to everybody in the bar I've been gone so we'll go in
- Deal?
- Только не ной, тебе совсем не идёт.
Я не хочу, чтобы мою отлучку заметили в баре. Так что жмёмся 6 минут,.. - ...и всё.
Идёт? - Классно.
Скопировать
- Great. No no no. Deal or no deal?
If you're gonna whine when I pull the plug in six minutes we can just walk back inside the fucking bar
- Deal. No whining.
Нет, идёт или нет?
Если заноешь через 6 минут,.. - ...лучше сразу пошли в бар. - Идёт.
Ныть не буду.
Скопировать
Ah good for you Nate.
You see that pretty girl sitting by herself at the bar?
Who the dirty hippie?
-А, молодец, Нэйт.
Видишь девицу, что сидит у бара?
Ту грязную хиппи?
Скопировать
They get rich, we get rich. It's a great thing.
Hey, remember me from Sky Bar the other night?
Hey, I'm gonna just borrow her for one second.
Мы будем богаты.
- Привет, помнишь меня? "SkyBar" той ночью?
- Я украду ее всего на секунду.
Скопировать
Just promise me you're not gonna pick any fights in this place.
It's the only bar in Miami that'll let me run a tab.
- It's Nate.
- Просто обещай мне не затевать драк в этом месте.
Это единственный бар в Майями, где мне записывают на счет.
- Привет, мам.
Скопировать
No, look, I can't do that.
I'm behind with the bar, I've got loads of work.
Ok, I'll cancel.
Нет, слушай, я не могу.
Я за барной стойкой, у меня куча работы.
Хорошо, я отменю.
Скопировать
Did talk a lot about the bar, though.
Talked a lot about the bar.
Said it looked great.
Хотя много говорили о баре.
Очень много говорили о баре.
Сказал, здорово выглядит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the bar bar (зе ба ба)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bar bar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ба ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение